{"id":9718,"date":"2020-05-28T12:43:00","date_gmt":"2020-05-28T12:43:00","guid":{"rendered":"https:\/\/thelimonstudio.com\/?p=9718"},"modified":"2021-07-08T13:55:49","modified_gmt":"2021-07-08T13:55:49","slug":"letture-consigliate-la-prossima-peste-sta-arrivando","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/thelimonstudio.com\/2020\/05\/28\/letture-consigliate-la-prossima-peste-sta-arrivando\/","title":{"rendered":"Letture consigliate La prossima peste sta arrivando"},"content":{"rendered":"
Klain ha affermato che “il presidente \u00e8 anti-scienza” e “commercia in teorie della cospirazione”.<\/p>\n
\u201cTutte queste cose porterebbero alla perdita di molte vite in caso di epidemia negli Stati Uniti, dove abbiamo bisogno che il pubblico non scambi teorie del complotto, non creda che la notizia sia falsa, ma rispetti le competenze scientifiche, \u201d ha detto Klain, un veterano operativo democratico che ha prestato servizio nelle amministrazioni Clinton e Obama.<\/p>\n
Klain ha aggiunto che la mentalit\u00e0 isolazionista di Trump ha portato gli Stati Uniti a ritirarsi dal loro ruolo di leadership nelle crisi sanitarie globali, il che, ha affermato, “sar\u00e0… una seria minaccia per la nostra sicurezza”. Klain ha definito le politiche e le opinioni di Trump “xenofobe, se non razziste”, portando ad incolpare gli immigrati e gli stranieri per problemi che richiedono interventi di sanit\u00e0 pubblica.<\/p>\n
Klain ha citato specificamente i tweet di Trump nel bel mezzo dell’epidemia di Ebola quando sosteneva che agli operatori sanitari americani che avevano contratto la malattia in Africa fosse vietato il ritorno a casa. “Le persone che vanno in posti lontani per dare una mano sono fantastiche, ma devono subirne le conseguenze!”, Trump ha twittato all’epoca.<\/p>\n
La preparazione alle emergenze sanitarie globali \u00e8 stata tradizionalmente una questione bipartisan. Klain ha citato la tanto lodata iniziativa PEPFAR del presidente George W. Bush, che ha impegnato gli Stati Uniti ad assumere un ruolo di leadership nella lotta all’HIV\/AIDS in Africa. Durante l’epidemia di Ebola del 2014, un Congresso controllato dai repubblicani ha autorizzato pi\u00f9 di 5 miliardi di dollari per combattere l’epidemia.<\/p>\n
Ed Yong<\/p>\n
Katherine J. Wu<\/p>\n
Olga Khazan<\/p>\n
“Abbiamo bisogno di una leadership focalizzata, che sia a favore della scienza, che non traffici in cospirazioni, che investa in queste cose”, ha detto Klain. Leadership “che non ha questi atteggiamenti isolazionisti, [che] … ci mettono tutti a rischio”.<\/p>\n
Klain ha identificato diverse grandi lacune nella preparazione degli Stati Uniti per la prossima epidemia globale.<\/p>\n
Un divario di leadership. “Non c’\u00e8 nessuno alla Casa Bianca in questo momento che si occupa di questo problema”, ha detto Klain. Un divario di finanziamento. “Stiamo sottofinanziando, sottoinvestendo” nella preparazione, ha detto. Un divario di strutture e formazione. Klain ha affermato che c’\u00e8 stata una formazione esauriente dei primi soccorritori subito dopo l’epidemia di Ebola nel 2014. Ma ci sono altre malattie per le quali sono ancora impreparati. \u201cLa formazione va rinnovata. Le persone hanno bisogno di essere addestrate”, ha detto. \u201cI nostri primi soccorritori devono essere formati. Abbiamo bisogno di strutture migliori e pi\u00f9\u201d. Un divario scientifico. “Non abbiamo ancora sviluppato tutti i vaccini e le terapie di cui abbiamo bisogno”, ha aggiunto Klain. Un divario politico. Ci sono “buchi nella legge americana che dobbiamo colmare riguardo all’autorizzazione delle persone in emergenza medica ad esercitare in altri stati o”, ha detto, “usando lo Stafford Act”, la legge federale che disciplina i soccorsi e l’assistenza di emergenza per i governi statali e locali durante un disastro naturale, “per rispondere alle emergenze”.<\/p>\n
Ma il divario pi\u00f9 grande, ha detto, \u00e8 il divario globale: “Non possiamo essere al sicuro qui in America quando c’\u00e8 il rischio di pandemie in tutto il mondo”, ha detto Klain. \u201cIl mondo \u00e8 troppo piccolo. Le malattie si diffondono troppo rapidamente… Non c’\u00e8 muro che possiamo costruire abbastanza alto da tenere i virus e la minaccia delle malattie fuori dagli Stati Uniti. Dobbiamo impegnarci nel mondo\u201d.<\/p>\n
Da agosto, pi\u00f9 di 100 bambini in tutto il paese hanno sviluppato una condizione meglio descritta in tre parole che nessun genitore vorrebbe mai sentire: paralisi misteriosa e improvvisa.<\/p>\n
I bambini hanno un’et\u00e0 media di 8 anni e tre quarti di loro erano in precedenza perfettamente sani. Per la maggior parte, la perdita di sensibilit\u00e0 si \u00e8 verificata solo su un lato del corpo.<\/p>\n
Secondo il CDC, nella maggior parte dei bambini la paralisi ha coinciso con un brutto raffreddore. Ci\u00f2 ha indotto gli operatori sanitari a pensare inizialmente che la paralisi fosse causata da un virus raro chiamato enterovirus D68. EV-D68, come \u00e8 noto, \u00e8 un grave virus respiratorio che era in circolazione all’inizio della scuola l’anno scorso e, poich\u00e9 \u00e8 un parente della poliomielite, si pensava che causasse la perdita della funzione muscolare simile alla poliomielite.<\/p>\n
Katherine J. Wu<\/p>\n
Olga Khazan<\/p>\n
Ma ora, i ricercatori non ne sono cos\u00ec sicuri. Dei 71 bambini paralizzati il \u200b\u200bcui liquido cerebrospinale \u00e8 stato testato, nessuno \u00e8 risultato positivo all’enterovirus. Il virus \u00e8 stato trovato in tamponi nasali prelevati da alcuni dei bambini paralizzati, ma i ricercatori affermano che ci\u00f2 non indica un legame cos\u00ec forte come avrebbe il fluido spinale. I ricercatori del Children’s Hospital Colorado stanno attualmente tentando di determinare se i bambini affetti da paralisi hanno livelli elevati di anticorpi dell’enterovirus 68.<\/p>\n
Mary Anne Jackson, capo delle malattie infettive al Children’s Mercy Hospital e uno dei primi medici a riconoscere l’enterovirus D68, ha affermato che il suo ospedale ha avuto tre casi di paralisi. Nessuno dei bambini paralizzati aveva l’enterovirus D68, tuttavia, e nessuno dei 300 pazienti dell’ospedale che avevano confermato l’enterovirus D68 in seguito si \u00e8 paralizzato.<\/p>\n
"Al momento abbiamo due scenari e non abbiamo idea di come siano correlati," Jackson mi ha detto.<\/p>\n
A livello nazionale, solo uno dei bambini paralizzati si \u00e8 completamente ripreso e circa i due terzi sono leggermente migliorati.<\/p>\n
L’esistenza di una malattia paralitica sconosciuta \u00e8 spaventosa, ma il CDC sottolinea che \u00e8 un altro motivo per i genitori di aggiornare i bambini sulle vaccinazioni:<\/p>\n
"Sebbene le cause specifiche di questa malattia siano ancora oggetto di indagine e la relazione causale con EV-D68 non sia stata ancora dimostrata," l’agenzia ha detto in una nota, "essere aggiornati su tutte le vaccinazioni consigliate \u00e8 fondamentale per prevenire una serie di gravi malattie."<\/p>\n
C’\u00e8 un nuovo tipo di ostacolo all’aborto che sta rapidamente guadagnando popolarit\u00e0: un’attesa imposta dallo stato tra il giorno in cui una donna decide di sottoporsi alla procedura e il giorno in cui pu\u00f2 effettivamente ottenerla.<\/p>\n
Nelle ultime settimane, l’Oklahoma ha triplicato la durata del suo periodo di attesa, diventando il quarto stato con un ritardo di 72 ore (tre giorni). La Florida ha messo in atto un periodo di attesa di 24 ore tra due diversi appuntamenti, uno per l’ecografia e l’altro per la procedura. Il governatore dell’Arkansas Asa Hutchinson ha firmato un disegno di legge per il periodo di attesa di due giorni il mese scorso e contemporaneamente ha reso lo stato detentore del record per il numero di restrizioni all’aborto approvate nel 2015 finora, affermano i sostenitori. Il Tennessee ha superato un’attesa di 48 ore solo la scorsa settimana. Ventisei stati in tutto ora impongono questi ritardi obbligatori.<\/p>\n